Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




使徒行傳 21:14 - 中文標準譯本

14 我們既然不能說服保羅,就都安靜下來,只說:「願主的旨意成就。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 我們知道再勸也無濟於事,便不再說什麼,只說:「願主的旨意成就。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 他既然不聽勸,我們只說了“願主的旨意成就”,就不出聲了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

14 保羅既不聽勸,我們便住了口,只說:「願主的旨意成就」,便了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 保羅既不聽勸,我們便住了口,只說:「願主的旨意成就」,便了。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

14 既然保羅不聽勸,我們就住了口,只說:「願主的旨意成就。」

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 21:14
10 Referencias Cruzadas  

願全能的神使你們在那人面前蒙憐憫,好讓他可以把你們那個兄弟和便雅憫都交還給你們。至於我,如果要喪失兒子,就喪失吧!」


希西加對以賽亞說:「你所說的耶和華的話甚好。」因為他想:「至少在我的年日裡有平安和安穩,不是嗎?」


耶穌稍往前走,把臉伏在地上禱告說:「我父啊,如果有可能,讓這杯離開我吧!但不要照我的意願,而要照你的意願。」


耶穌第二次又去禱告說:「我父啊,如果這杯不能離開我,一定要我喝下,那就願你的旨意成就!」


願你的國度來臨。 願你的旨意行在地上, 如同行在天上。


耶穌就對他們說:「你們禱告的時候,要說: 『父 啊, 願你的名被尊為聖, 願你的國度來臨 。


說:「父啊,如果你願意,請把這杯從我這裡拿走吧!但不要成就我的意思,而要成就你的意思。」


娜娥米看見路得已經決意要與她一同走,就不再對她說什麼了。


於是撒母耳把一切話都告訴了他,沒有向他隱瞞。以利說:「他是耶和華,願他做自己眼中看為好的事吧。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos