Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




使徒行傳 14:12 - 中文標準譯本

12 他們稱巴拿巴為宙斯神,稱保羅為赫爾墨斯神,因為保羅是領頭說話的人。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

12 於是,他們稱巴拿巴為宙斯,又因為保羅是主要的發言人,就稱他為希耳米。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

12 於是他們稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為漢密士,因為保羅帶頭講話。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

12 於是稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他說話領首。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

12 於是稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他說話領首。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

12 於是他們稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他總是帶頭說話。

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 14:12
3 Referencias Cruzadas  

眾人看見保羅所做的,就用利考尼亞話高聲說:「神明像人那樣降臨在我們中間了!」


於是城外宙斯神廟的祭司,牽著幾頭公牛,帶著一些花環,到了城門口,要與眾人一起來獻祭。


後來,城裡的書記官安撫了民眾,說:「各位以弗所人哪,到底有什麼人不知道以弗所城是偉大阿蒂米絲廟和那從天落下的神像的看守者呢?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos