Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




使徒行傳 14:10 - 中文標準譯本

10 就大聲說:「你起來,用你的兩腳站直!」那個人就跳起來,開始走路了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 就高聲對他說:「起來,兩腳站直!」那人就跳了起來,開始行走。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 就大聲說:“你起來,兩腳站直!”他就跳起來,並且走起路來。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 就大聲說:「你起來,兩腳站直!」那人就跳起來,而且行走。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 就大聲說:「你起來,兩腳站直!」那人就跳起來,而且行走。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 就大聲說:「起來!兩腳站直。」那人就跳起來,開始行走。

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 14:10
8 Referencias Cruzadas  

那時,瘸腿的必如鹿跳躍, 啞巴的舌頭也必歡唱。 在曠野將有水湧出, 在荒漠將有溪湧流。


於是耶穌上前去,按著棺架,抬棺架的人就停住了。耶穌說:「年輕人,我吩咐你起來!」


「我確確實實地告訴你們:我所做的事,信我的人也要做,而且要做比這些更大的事。這是因為我就要到父那裡去了。


但如果有人喝了我給他的水,就絕不乾渴,直到永遠。不但如此,我給他的水將要在他裡面成為泉源,一直湧流到永恆的生命。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos