Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




但以理書 11:16 - 中文標準譯本

16 那來攻擊南方王的必任意而行,沒有人在他面前站立得住;他必立足在那榮美之地,手上擁有滅絕之權。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

16 北方王必為所欲為,所向無敵。他必侵佔佳美之地,手握毀滅之權。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

16 那來攻擊南方王的,必任意而行;沒有人能在他面前站立得住;他必站在那榮美之地,手握毀壞之權。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

16 來攻擊他的,必任意而行,無人在北方王面前站立得住。他必站在那榮美之地,用手施行毀滅。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

16 來攻擊他的,必任意而行,無人在北方王面前站立得住。他必站在那榮美之地,用手施行毀滅。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

16 前來攻擊南方王的必任意而行,無人在北方王面前站立得住。他要站在那佳美之地,用手施行毀滅。

Ver Capítulo Copiar




但以理書 11:16
11 Referencias Cruzadas  

然後湧入猶大, 漫溢氾濫,高達頸項! 他展開的翅膀,遍滿你廣闊的土地, 以馬內利啊!」


後來,會有一個勇猛的王興起,他必執掌大權,任意而行;


「這王任意而行,自高自大,高抬自己超過一切神明,並說荒謬的話來敵對萬神之神;他事事順利,直到憤怒的時期終結,因為那被註定的事必成就。


他必侵入那榮美之地,許多國家將被傾倒,但是以東人和摩押人,亞捫子孫的首要人物必從他的手中被救出。


他必在兩海之間的榮美聖山上搭起他的王宮帳幕,但他的結局將要來到,沒有人幫助他。


因著神所賜給他的權勢,所有的民族、國家、語言群體都在他面前戰兢恐懼;他想要殺誰就殺誰,想要讓誰活就讓誰活,想要高舉誰就高舉誰,想要降卑誰就降卑誰。


我看見那公綿羊向西、向北、向南衝撞,沒有野獸能在牠面前站立得住,也沒有誰能解救牠們脫離牠的權勢;牠任意而行,並高抬自己。


我看見公山羊接近公綿羊,怒氣衝衝地撞擊牠,折斷了牠的兩隻犄角,公綿羊就沒有力量在公山羊面前站立得住。公山羊把牠撞倒在地,踩踏牠,沒有誰能解救公綿羊脫離公山羊的權勢。


從其中的一隻又長出一隻小犄角,向南、向東、向那榮美之地長得極其強大。


你一生的日子,必沒有人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也將怎樣與你同在;我必不撇下你,也不離棄你。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos