Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




以賽亞書 9:2 - 中文標準譯本

2 行在黑暗中的百姓, 看見了大光; 住在死蔭之地的人, 有光照耀他們。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

2 走在黑暗中的人必看見大光, 活在死蔭之地的人必被光照亮。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

2 行在黑暗中的人民, 看見了大光; 住在死蔭之地的人, 有光照耀他們。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

2 在黑暗中行走的百姓看見了大光; 住在死蔭之地的人有光照耀他們。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

2 在黑暗中行走的百姓看見了大光; 住在死蔭之地的人有光照耀他們。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

2 在黑暗中行走的百姓看見了大光; 住在死蔭之地的人有光照耀他們。

Ver Capítulo Copiar




以賽亞書 9:2
22 Referencias Cruzadas  

一些人坐在黑暗和死蔭裡, 是苦難和鐵索中的被囚者;


他把他們從黑暗和死蔭裡領出來, 拉斷他們的繩索。


我縱然行過死蔭的幽谷, 也不怕遭害,因為你與我同在; 你的杖、你的杆都安慰我。


我必在平安中躺下並睡著; 因為唯獨你——耶和華啊, 你使我安然居住!


你們中間誰是敬畏耶和華、 聽他僕人聲音的呢? 誰是行在黑暗中、 沒有亮光的呢? 他就當依靠耶和華的名, 依賴自己的神!


白天太陽必不再作你的光, 月亮的光輝也不再照亮你; 耶和華必作你永遠的光, 你的神必作你的榮耀。


然而,那曾經在痛苦之中的,必不再幽暗。先前神使西布倫地和拿弗他利地被藐視,日後卻要使沿海的路、約旦河的對岸、外邦人的加利利得著榮耀——


那坐在黑暗中的民眾 看到了大光; 那坐在死亡之地和死亡陰影中的人們, 曙光為他們升起。」


他是啟示外邦人的光, 是你子民以色列的榮耀。」


耶穌說:「光在你們當中的時候不多了。要趁著有光的時候行走,免得黑暗抓住你們!因為在黑暗裡行走的人,不知道自己往哪裡去。


我就是光。我來到世上,好讓所有信我的人不住在黑暗裡。


耶穌又對眾人說:「我就是世界的光。跟從我的人,絕不會在黑暗裡行走,卻要得到生命的光。」


你們從前原是黑暗,但如今在主裡就是光;你們要像屬於光的兒女行走,


但你們屬於蒙揀選的族類、君王的祭司體系、 聖潔的國度 ,是屬神的 子民 ; 為要使你們宣揚曾召喚你們的那一位的美德—— 他召喚你們出黑暗,入他奇妙的光明。


『他們一定是在 尋找、分配戰利品吧。 每人分得一兩個女子; 西西拉得了彩衣 ——刺繡的彩衣為戰利品, 他們把兩面刺繡的彩衣 披在脖子上為戰利品。』


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos