Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬太福音 26:37 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

37 於是他帶著彼得和西庇太的兩個兒子一起去。他開始憂愁難過,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

37 祂帶了彼得和西庇太的兩個兒子一起去。祂感到憂傷和痛苦,

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

37 於是帶了彼得和西庇太的兩個兒子一同過去,開始傷心難過起來,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

37 他帶了彼得和西庇太的兩個兒子一起去,心裡憂愁難過,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

37 他帶了彼得和西庇太的兩個兒子一起去,開始感到憂慮,極其難過,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

37 於是帶着彼得和西庇太的兩個兒子同去,就憂愁起來,極其難過,

Ver Capítulo Copiar




馬太福音 26:37
8 Referencias Cruzadas  

六天後,耶穌帶著彼得以及雅各和約翰兩兄弟悄悄地上了一座高山。


西庇太的妻子帶著兩個兒子來見耶穌,向他下拜,請求一件事。


耶穌沿加利利湖邊走著,看見兩個打魚的兄弟,西門(別號彼得)和他的弟弟安得烈,正往湖裡撒網。


耶穌再往前走,看見另外兩個兄弟—西庇太的兒子雅各和約翰;他們跟父親一起在船上整理魚網。耶穌呼召他們,


於是他帶彼得、雅各,和雅各的弟弟約翰一道去,不許別人跟著。


在極度傷痛中,耶穌更懇切地禱告,他的汗珠像大滴的血滴落在地上。]


「現在我心裡愁煩,我該說什麼好呢?我該求父親救我脫離這時刻嗎?但我正是為此而來,要經歷這苦難的時刻。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos