Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬太福音 26:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

27 接著,他拿起杯,向上帝感謝後,遞給他們,說:「你們都喝吧;

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

27 接著祂又拿起杯來,祝謝後遞給他們,說:「你們都喝吧,

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

27 隨後又拿起杯來,祝謝了,遞給他們說:「你們大家從杯中飲吧!

Ver Capítulo Copiar

新譯本

27 耶穌又拿起杯來,祝謝了就遞給他們,說:“你們都喝吧,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

27 接著,他拿起杯來,祝謝了,遞給他們,說:「你們都來喝,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

27 又拿起杯來,祝謝了,遞給他們,說:「你們都喝這個;

Ver Capítulo Copiar




馬太福音 26:27
12 Referencias Cruzadas  

我要向上主舉杯, 感謝他的救恩。


我親愛的,我的新娘, 我進入我的園中, 摘取沒藥和香料, 吃我的蜜房和蜂蜜, 喝我的酒和奶。 情人們哪,吃吧,喝吧, 直到你們陶醉在愛情中!


你的親吻像上好的美酒。 讓美酒流入我愛人口中, 流過他唇齒之間。


在錫安山,上主—萬軍的統帥要為天下萬國預備盛筵,有豐富的食物,醇美的陳酒。


上主說: 口渴的人哪,來吧, 這裡有水喝! 沒錢的人哪,來吧, 來買食物吃! 不用花錢,不付代價, 來買酒和奶喝!


拿起那七個餅和幾條小魚,感謝上帝,擘開,遞給門徒;門徒又分給群眾。


他們吃飯的時候,耶穌拿起餅,先獻上感謝的禱告,然後擘開,分給門徒,說:「你們拿來吃;這是我的身體。」


這是我的血,是印證上帝與人立約的血,為了使眾人的罪得到赦免而流的。


飯後,他照樣拿起杯來,說:「這杯是上帝的新約,是用我為你們流出的血設立的。


我們喝祝謝了的杯,不是分享基督的血嗎?我們吃擘開了的餅,不是分享基督的身體嗎?


每一個人必須先省察自己,然後吃這餅,喝這杯。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos