Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬太福音 24:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

23 「如果有人對你們說:『瞧,基督在這裡!瞧,基督在那裡!』不要相信他。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

23 「那時,如果有人對你們說,『看啊,基督在這裡!』或說,『基督在那裡!』你們不要相信。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

23 那時若有人對你們說:『看!基督在這裏,或在那裏。』你們不要信。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

23 那時,如果有人對你們說:‘看哪,基督在這裡!’或說:‘他在那裡!’你們不要信,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

23 「那時候,如果有人對你們說『看哪,基督在這裡!』或『他在那裡!』你們不要相信。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

23 那時,若有人對你們說:『基督在這裏』,或說:『基督在那裏』,你們不要信!

Ver Capítulo Copiar




馬太福音 24:23
6 Referencias Cruzadas  

「如果有人對你們說:『瞧,基督在這裡!基督在那裡!』不要相信他。


耶穌說:「你們要當心,不要受愚弄;因為有許多人要假冒我的名來,說:『我就是基督!』又說:『時機已經成熟了!』可是不要跟從他們。


我奉我父親的名而來,你們不接納我;可是若有人奉自己的名來,你們反而會接納他。


可是,軍官寧願相信船長和船主的話,而不相信保羅的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos