Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬太福音 14:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

22 事後,耶穌立刻催門徒上船,先渡過對岸,等他遣散群眾。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

22 隨後,耶穌催門徒上船,叫他們先渡到湖對岸,祂則遣散眾人。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

22 耶穌即刻催迫門徒上船,在他以先到對岸去,等他遣散眾人。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

22 耶穌立刻催門徒上船,叫他們先到對岸去,他卻留下來叫群眾散開。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

22 耶穌立刻催促門徒們上船,要他們先往對岸去;這期間,他自己遣散了人群。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

22 耶穌隨即催門徒上船,先渡到那邊去,等他叫眾人散開。

Ver Capítulo Copiar




馬太福音 14:22
6 Referencias Cruzadas  

耶穌離開群眾,進屋子裡去。門徒又來問他:「請告訴我們,田裡的稗子這個比喻是什麼意思?」


吃的人數,除了婦女和孩子,約有五千。


於是耶穌遣散群眾,然後上船,往馬加丹地區去。


西拉和提摩太從馬其頓來到的時候,保羅就用全部的時間傳講信息,向猶太人見證耶穌是基督。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos