Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬太福音 13:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 有些落在荊棘中,荊棘長起來,把幼苗擠住了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

7 有些落在荊棘叢中,荊棘長起來便把幼苗擠住了;

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

7 有的落在荊棘中,荊棘長起來,把它們窒息了。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

7 有的落在荊棘裡,荊棘長大了,就把它擠住。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

7 有些落進荊棘叢裡,荊棘長起來,就把它們擠住了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

7 有落在荊棘裏的,荊棘長起來,把它擠住了;

Ver Capítulo Copiar




馬太福音 13:7
8 Referencias Cruzadas  

土地要長出荊棘雜草,而你要吃田間的野菜。


那撒在荊棘中的種子是指人聽了信息以後,生活的憂慮和財富的誘惑窒息了信息的生機,無法結出果實。


但太陽一出來,幼苗給曬焦了;又因為根不夠深,就枯乾了。


另外有些種子落在好土壤裡,長大結實,收成有一百倍的,有六十倍的,也有三十倍的。」


有些落在荊棘中,荊棘長起來,把幼苗擠住了,不能結出果實。


有些種子落在荊棘裡,荊棘跟著一起生長,把幼苗擠住了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos