Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬可福音 5:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

33 那女人知道發生在自己身上的事,就戰戰兢兢地來跪在耶穌腳前,把實情都說出來。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

33 那婦人害怕得發抖,知道在自己身上發生了什麼,就上前俯伏在耶穌腳前,將實情說了出來。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

33 那女人自知在身上發生的事,就戰戰兢兢跪在耶穌面前,把實情完全告訴了他。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

33 那女人知道在她身上所成就的事,就恐懼戰兢地前來向耶穌俯伏,把實情全告訴了他。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

33 那婦人知道發生在自己身上的事,就懼怕起來,戰戰兢兢地上前俯伏在耶穌面前,把真實情況全告訴了他。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

33 那女人知道在自己身上所成的事,就恐懼戰兢,來俯伏在耶穌跟前,將實情全告訴他。

Ver Capítulo Copiar




馬可福音 5:33
10 Referencias Cruzadas  

上主—我的上帝啊,我向你求助, 你就醫治了我。


敬畏上帝的人哪,都來聽吧; 我要述說他為我所做的奇事。


他們就非常恐懼,彼此說:「這個人究竟是誰,連風浪也聽從他!」


於是耶穌環視左右,要知道是誰摸他。


耶穌對她說:「孩子,你的信心救了你!平安地回去吧,你的病痛消除了。」


撒迦利亞看見了,驚惶害怕。


馬利亞因為天使這話,十分驚惶不安,反覆思想這問安的含意。


那女人知道自己隱藏不住了,就戰戰兢兢地來跪在耶穌面前,當著大家告訴耶穌,她為什麼摸他,又怎樣立刻好了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos