Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬可福音 3:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 然後問大家:「關於安息日,我們的法律是怎樣規定的?做好事還是做壞事?救命還是害命?」 大家一聲不響。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

4 然後問眾人:「在安息日應該行善還是作惡?救人還是害人?」他們都不吭聲。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

4 隨著對他們說:「在安息日可以行善或作惡呢?救命呢或害命呢?」他們都默不作聲。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

4 又對他們說:“在安息日哪一樣是可以作的呢:作好事還是壞事?救命還是害命?”他們一聲不響。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

4 耶穌問他們:「在安息日可以行善還是作惡,救命還是害命?」他們卻不做聲。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

4 又問眾人說:「在安息日行善行惡,救命害命,哪樣是可以的呢?」他們都不作聲。

Ver Capítulo Copiar




馬可福音 3:4
9 Referencias Cruzadas  

我要求的是堅定的愛,不是牲祭;我要我的子民認識我,不要燒化祭。


耶穌對那手枯萎的病人說:「站到前面來!」


耶穌怒目環視左右,心裡為這些人悲傷,因為他們的心腸剛硬。於是他對那病人說:「把手伸直!」那人一伸手,手就復原了。


他們都不作聲,因為一路上他們在爭論誰最偉大。


於是耶穌對他們說:「我問你們,關於安息日,我們的法律是怎樣規定的?做好事還是做壞事?救命還是害命?」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos