Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬可福音 12:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

27 意思是說,上帝是活人的上帝,不是死人的上帝。你們完全錯了!」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

27 上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。你們大錯了!」

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

27 他不是死人的上帝,而是活人的上帝;你們是大錯特錯了。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

27 他不是死人的 神,而是活人的 神。你們是大錯特錯了!”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

27 神不是死人的神,而是活人的神。你們完全錯了!」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

27 上帝不是死人的上帝,乃是活人的上帝。你們是大錯了。」

Ver Capítulo Copiar




馬可福音 12:27
9 Referencias Cruzadas  

年輕人哪,你一旦停止學習, 連你已有的知識也要遺忘。


耶穌回答他們:「你們錯了!你們不明白聖經,也不知道上帝的權能。


上帝說:『我是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』這意思是說,上帝是活人的上帝,不是死人的上帝。」


耶穌回答他們:「你們錯了,為什麼呢?因為你們不明白聖經,也不知道上帝的權能。


這意思是說上帝是活人的上帝,不是死人的上帝。因為在上帝眼中,人都是活著的。」


為此,基督死了又復活,目的是要作活人和死人的主。


正如聖經所說:「我立了你作許多民族之父。」在上帝面前,這應許是有效的;亞伯拉罕所信的就是那位使死人復活、從無有創造萬有的上帝。


因此,我向那時代的人發怒; 我說:他們都不忠心, 又違背了我的命令。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos