Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




阿摩司書 4:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

12 所以,以色列人哪,我要處罰你們。正因為我要對付你們,你們快準備好向你們的上帝交帳吧!」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

12 「以色列人啊, 我要這樣懲罰你們。 以色列人啊, 準備迎見你們的上帝吧! 因為我要這樣懲罰你們。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

12 “因此,以色列啊!我必這樣對付你。 以色列啊!因我必這樣對付你, 你應當預備迎見你的 神。”

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

12 以色列啊,我必向你如此行; 以色列啊,我既這樣行, 你當預備迎見你的上帝。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

12 以色列啊,我必向你如此行; 以色列啊,我既這樣行, 你當預備迎見你的神。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

12 「因此,以色列啊,我要如此對待你; 因為我要這樣對待你, 以色列啊, 你當預備迎見你的上帝。」

Ver Capítulo Copiar




阿摩司書 4:12
20 Referencias Cruzadas  

你們一向無憂無慮,過著安逸的生活;現在要恐慌了。你們要脫下衣服,用破布束腰。


人要看到你赤裸的身子, 看見你的醜陋。 我要報復; 沒有人能阻止我。


它們戰慄,像乾柴烈火上的滾湯。求你向你的仇敵彰顯你的大能,使萬國在你面前顫抖。


我—上主問你們:你們為什麼不敬畏我?在我面前,為什麼不戰戰兢兢?我安置沙灘作海洋的界限,大洋不能越過這界限。海水洶湧也不能穿越;浪濤翻騰也不能突破。


城牆的缺口,他們不修補;倒塌的牆垣,他們不修建。因此,當上主的日子來臨、戰事發生的時候,以色列不能保衛自己。


我在他們中間尋找,看有沒有人能修建城牆,站在城牆的缺口,好在我發怒毀城時能保衛它,但連一個也找不到。


我要像失去幼子的母熊攻擊你們,撕裂你們。我要像凶猛的獅子當場吞滅你們,像野獸撕碎你們。


就算是賽跑健將也逃不掉;大力士也要失去力量;軍人連自己的命也難保。


所以,你們也應該隨時準備好,因為人子會在你們料想不到的時間忽然來臨。」


「假如有人要控告你,把你拉上法庭,你該趁著還沒有到法庭之前跟他和解。不然,等到進了法庭,他就要把你交給法官,法官把你交給法警,關進監獄。


所以,你要記住你所聽、所接受的教訓,要切實遵守,要悔改。你若不醒悟,我要像小偷一樣突然來到,而你絕不會知道我要來到的那時刻。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos