Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




路加福音 9:61 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

61 又有一個人說:「主啊,我要跟從你,但是請讓我先回去向家人告別。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

61 又有一個人說:「主啊!我願意跟從你,但請讓我先回去向家人告別。」

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

61 又有人說:「主啊,我要跟隨你,但是請允許我先回去向家人告別。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

61 又有一個人說:“主,我要跟從你,但容我先回去,向家人道別。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

61 另有一個人說:「主啊,我要跟從你,但是請准許我先向我家裡的人告別。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

61 又有一人說:「主,我要跟從你,但容我先去辭別我家裏的人。」

Ver Capítulo Copiar




路加福音 9:61
7 Referencias Cruzadas  

於是以利沙離開他的牛,去追以利亞,說:「等我向父母親吻別了,然後就跟你走。」 以利亞說:「好吧,你回去。我不阻止你!」


你無論做什麼事,要努力做;因為陰間沒有工作,沒有計畫,沒有知識,沒有智慧,而你要去的,正是這個地方。


「到我這裡來的人要不是愛我勝過愛自己的父母、妻子、兒女、兄弟、姊妹,甚至於他自己,就不能作我的門徒。


可是,因為沒有遇見我們的弟兄提多,我心裡非常焦慮。於是我向當地的人告別,到馬其頓去。


他們對你表現的忠心 勝過對自己的父母、兄弟,和兒女。 他們遵行了你的誡命, 堅守了你的約。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos