路加福音 24:37 - 《現代中文譯本2019--繁體版》37 他們驚惶戰慄,以為見到了幽靈。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本37 他們又驚又怕,以為是看見了幽靈。 Ver Capítulo四福音書 – 共同譯本37 大家十分震驚,害怕起來,以為是見了鬼。 Ver Capítulo新譯本37 他們非常驚怕,以為看見了靈。 Ver Capítulo中文標準譯本37 他們就驚慌,感到害怕,以為看到了幽靈。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版37 他們卻驚慌害怕,以為所看見的是魂。 Ver Capítulo |