Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




路加福音 19:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

26 主人說:『我告訴你們,那已經有的,要給他更多;那沒有的,連他所有的也要奪走。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

26 「主人答道,『我告訴你們,凡有的,還要給他更多;凡沒有的,連他僅有的也要奪去。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

26 我告訴你們:『凡是有的,還要給他;那沒有的,連他所有的,也要從他手裏拿走。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

26 主人說:‘我告訴你們,凡是有的,還要給他;沒有的,就算他有甚麼也要拿去。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

26 「我告訴你們:凡是有的,還要賜給他;那沒有的,連他有的也將從他那裡被拿走。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

26 主人說:『我告訴你們,凡有的,還要加給他;沒有的,連他所有的也要奪過來。

Ver Capítulo Copiar




路加福音 19:26
17 Referencias Cruzadas  

但是,我不會收回我對他的愛,像我收回了對掃羅的愛那樣;我把他廢了,立你作王。


願他的壽命縮短; 願別人取代他的職位。


因為那已經有的,要給他更多,讓他豐足有餘;那沒有的,連他所有的一點點也要奪走。


耶穌又說:「所以,我告訴你們,上帝要把他的國從你們當中奪走,賜給那些能結果子的人。[


那有的,要給他更多;沒有的,連他所有的一點點也要奪走。」


那個管家心裡想:『主人要辭退我了,今後我去做什麼呢?鋤地嗎?沒力氣;討飯嗎?難為情。


他們對他說:『主人,他已經有十個金幣了。』


「所以,你們要留心聽;因為那有的,要給他更多;那沒有的,連他自以為有的一點點也要奪走。」


正如詩篇上寫的: 願他的住宅荒涼, 沒有人住在裡面。 又有一處寫著: 願別人取代他的職分。


你們要小心,才不至於失掉你們所成就的,而是能得到全部的獎賞。


你有耐心,曾為我的緣故經歷患難,從不退縮。


我就要來了。你要持守你所有的,不要讓人奪去你勝利的華冠。


撒母耳對他說:「今天上主已經把你所統治的以色列國奪回,賜給一個比你更好的人。


我—上主、以色列的上帝曾經應許你的家族和你的宗族要永遠當祭司事奉我。可是,我現在要廢除你們的職位;我一定看重那些尊敬我的人,輕蔑那些藐視我的人。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos