Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




路加福音 12:28 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

28 野地的花草今朝出現,明天枯萎,給扔在火爐裡焚燒,上帝還這樣打扮它們,他豈不更要賜衣服給你們嗎?你們的信心太小了!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

28 「野地的草今天還在,明天就被扔進爐中,上帝還這樣裝扮它們,何況你們呢?你們的信心太小了!

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

28 田地裏的野草,今天還在,明天就要投入爐中,上帝尚且這樣裝飾它。信心小的人哪,何況你們呢!

Ver Capítulo Copiar

新譯本

28 小信的人哪,田野的草,今天還在,明天就投進爐裡, 神尚且這樣給它裝飾,何況你們呢?

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

28 你們這些小信的人哪!野地裡的草今天還在,明天就被丟進火爐裡,神尚且這樣裝扮它,更何況你們呢!

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

28 你們這小信的人哪,野地裏的草今天還在,明天就丟在爐裏,上帝還給它這樣的妝飾,何況你們呢!

Ver Capítulo Copiar




路加福音 12:28
10 Referencias Cruzadas  

有一個聲音喊說:去報消息! 我問:報什麼消息? 要宣布:人人都像草芥一般; 他們的美麗像野地的花。


耶穌立刻伸手拉住他,說:「你的信心太小了,為什麼疑惑呢?」


耶穌知道他們在想些什麼,就問他們:「你們為什麼在討論沒有帶餅的事呢?你們的信心太小了!


耶穌說:「你們這時代的人多麼沒有信心,多麼腐敗啊!我還得在你們這裡多久呢?還得容忍你們多久呢?把孩子帶到這裡來!」


耶穌回答:「因為你們的信心不夠。我實在告訴你們,假如你們有像一粒芥菜種子那麼大的信心,就是對這座山說:『從這裡移到那裡!』它也會移過去。沒有任何事情是你們不能做的。」


野地的花草今朝出現,明天枯萎,給扔在火爐裡焚燒,上帝還這樣打扮它們,他豈不更要賜衣服給你們嗎?你們的信心太小了!


耶穌回答:「為什麼這樣害怕?你們的信心太小了!」於是他起來,斥責風和浪,風浪就平靜了。


耶穌問他們:「你們的信心在哪裡呢?」 他們又希奇又驚駭,彼此說:「這個人到底是誰?他向風浪下命令,風浪也聽從他!」


一塊田地經常吸收雨水,生長蔬菜,對耕種的人大有用處,這是上帝所賜的福澤。


正如聖經所說: 人人像野草一般, 一切榮華有如野花; 草會枯乾,花會凋謝,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos