Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




詩篇 94:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 同胞們,你們為什麼這樣粗野? 愚昧的人哪,你們幾時才明白?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

8 民中的愚昧人啊,你們要思想; 無知的人啊,你們何時才有智慧?

Ver Capítulo Copiar

新譯本

8 民間的愚昧人哪!你們要留心; 愚頑人哪!你們要到幾時才能明白呢?

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

8 民中的愚拙人哪,你們要有悟性! 愚昧人哪,你們什麼時候才有智慧呢?

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

8 你們民間的畜類人當思想; 你們愚頑人到幾時才有智慧呢?

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

8 你們民間的畜類人當思想; 你們愚頑人到幾時才有智慧呢?

Ver Capítulo Copiar




詩篇 94:8
12 Referencias Cruzadas  

你看,愚昧無知的人死亡, 智慧人也一樣死去; 他們都把錢財留給後代。


我竟像野獸一樣愚昧; 我無法了解你。


蒙昧的人不了解; 愚蠢的人不明白。


「愚蠢的人哪,你們這樣愚蠢要到幾時呢?你們輕蔑知識要到幾時呢?你們始終不覺悟嗎?


喜愛知識的人樂於受教; 唯有愚蠢人憎恨規勸。


你們幼稚嗎?要學習機智! 你們愚蠢嗎?要追求見識!


樹枝都枯乾折斷,婦女們去撿來當柴燒。因為人民愚昧無知,他們的上帝不再愛護他們,他們的創造主不再憐憫他們。


他們都愚蠢無知; 他們能從木頭偶像學到什麼呢?


沒有明智的人, 也沒有尋求上帝的人。


他們不知道失敗的原因; 他們不明白自己的終局。


我們從前也是無知、悖逆、迷失的;我們作了各種情慾和享樂的奴隸,生活在惡毒和嫉妒中,互相仇恨。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos