Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




詩篇 90:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 我們一生的年歲不過七十, 健壯的可能到八十; 但所得的只是勞苦愁煩; 生命轉瞬即逝,我們都要如飛而去。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 我們一生七十歲, 強壯的可活八十歲, 但人生最美好的時光也充滿勞苦和愁煩, 生命轉瞬即逝, 我們便如飛而去。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 我們一生的年日是七十歲, 如果強壯,可到八十歲, 但其中可誇耀的,不過是勞苦愁煩; 我們的年日轉眼即逝, 我們也如飛而去了。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 我們一生的日子,是七十歲, 如果強壯,可到八十歲; 但其中可誇耀的,不過是勞苦愁煩, 轉瞬即逝,我們就如飛而去。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 我們一生的年日是七十歲, 若是強壯可到八十歲; 但其中所矜誇的不過是勞苦愁煩, 轉眼成空,我們便如飛而去。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 我們一生的年日是七十歲, 若是強壯可到八十歲; 但其中所矜誇的不過是勞苦愁煩, 轉眼成空,我們便如飛而去。

Ver Capítulo Copiar




詩篇 90:10
17 Referencias Cruzadas  

雅各回答:「我寄居人世已有一百三十年。這些歲月又短又苦,遠不如我祖先的。」


因此,上主說:「人既然是屬肉體的,我的靈不永遠住在他們裡面;所以他們的壽命不得超過一百二十歲。」


我現在已經八十歲了,什麼事都不能引起我的興趣。我吃我喝都嘗不出味道;我也聽不見男女歌手的聲音。我只會成為陛下的累贅罷了。


我不配得陛下這樣大的賞賜;我只跟陛下走一小段路,過了約旦河,


這時候,大衛王已經老邁;雖然他的侍從用一些毯子蓋在他身上,他還是覺得不夠暖和。


但人一死便是他的終局; 他斷氣之後究竟在哪裡呢?


他如夢消逝,永遠不再見到; 他像夜間的景象,消失得無蹤無跡。


邪惡的人興盛一時, 但一會兒就像草木凋殘, 像穗稈被割下。


人一生下就招來災禍, 正如火花往上飛升。


他想起他們不過是脆弱必死的人, 像一陣風,吹過而不復返。


我的命根被砍斷了, 像帳棚被拆下, 像布從織布機上割了下來。 我想上主要結束我的生命了。


可是,上帝要對他說:『你這個糊塗人,就在今夜,你得交出你的生命;那麼,你為自己所積存的一切財物要歸給誰呢?』」


摩西死的時候一百二十歲,仍然強健,視力很好。


你們連明天還活著沒有都不曉得!你們不過像一層霧,出現一會兒就不見了。


今天我仍然健壯,像當年摩西派我出去時一樣。我仍然強壯,可以打仗或做其他的事。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos