Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




詩篇 81:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 我是上主—你的上帝; 我從埃及帶你出來。 張開你的口吧,我要餵飽你。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 我是你們的上帝耶和華, 曾帶你們出埃及。 張開你們的口吧, 我必使你們飽足。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 我是耶和華你的 神, 曾把你從埃及地領出來。 你要大大張口,我就要給它充滿。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 我是耶和華你的神, 是把你從埃及地帶上來的那一位。 你要張大你的口,讓我填滿它。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 我是耶和華-你的上帝, 曾把你從埃及地領上來; 你要大大張口,我就給你充滿。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 我是耶和華-你的神, 曾把你從埃及地領上來; 你要大大張口,我就給你充滿。

Ver Capítulo Copiar




詩篇 81:10
16 Referencias Cruzadas  

他使乾渴的人得到滿足, 使飢餓的人飽餐美食。


「我是上主—你的上帝;我曾經領你從被奴役之地埃及出來。


「我以外,不可敬拜別的神明。


我從埃及,從那燃燒著的火爐中把他們的祖先帶出來時,我與他們立了這約。我要他們服從我,遵守我的命令。我告訴他們,他們若服從我就是我的子民,我要作他們的上帝。


他們卻拒絕良善。為了這緣故,敵人要追趕他們。


如果你們常跟我連結,而我的話也常存在你們裡面,你們無論要什麼,求,就會得著。


「在那一天,你們不向我求什麼。我鄭重地告訴你們,你們奉我的名,無論向父親求什麼,他一定賜給你們。


節期的最後一天是最隆重的一天。耶穌站起來,高聲宣告說:「人要是渴了,就該到我這裡來喝。


「『我以外,不可敬拜別的神明。


約書亞繼續說:「你們要敬畏上主,真心誠意地事奉他。你們要除掉祖先在美索不達米亞和埃及所拜的神明,專一事奉上主。


於是約書亞命令他們:「既然這樣,你們要除去所有外族的神明,決心效忠上主—以色列的上帝。」


他又對我說:「成了!我是阿爾法和亞米茄,是開始和終結。我要把生命的泉水白白地賜給口渴的人喝。


聖靈和新娘都說:「來!」 所有聽見的人也該應聲說:「來!」 來吧,口渴的人都來;願意的人都可以白白地來接受生命的水。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos