Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




詩篇 78:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 我們不向子孫隱瞞這些事, 卻要向下一代說明: 上主的美德、權能和一切奇妙的作為。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

4 我們不要在子孫面前隱瞞事實, 要把耶和華可稱頌的作為、 祂的權能和所行的奇事告訴下一代。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

4 我們不把這些事向他們的子孫隱瞞, 卻要把耶和華應得的讚美、他的能力, 和他所行的奇事, 都向後代的人述說。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

4 我們不會向子孫隱瞞, 而要向後代講述對耶和華的讚美, 講述他的大能和他所行的奇妙作為。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

4 我們不將這些事向他們的子孫隱瞞, 要將耶和華的美德和他的能力, 並他奇妙的作為,述說給後代聽。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

4 我們不將這些事向他們的子孫隱瞞, 要將耶和華的美德和他的能力, 並他奇妙的作為,述說給後代聽。

Ver Capítulo Copiar




詩篇 78:4
17 Referencias Cruzadas  

賢明人把祖先傳授下來的真理教導我; 他們什麼都不隱瞞。


我唱感謝的詩歌, 述說你一切奇妙的作為。


使我能站在耶路撒冷人面前, 向他們宣揚我頌讚你的一切事。 我要因你救我而歡樂。


倘若你們的孩子問你們:『這個禮儀有什麼意義?』


將來你們的兒子問:『這是什麼意思呢?』你們要回答:『上主用大能從埃及—我們被奴役的地方把我們領出來。


慶典一開始,你們就要向子孫解釋,這節是為了你們離開埃及時上主所行的一切神蹟而舉行的。


只有活著的人才讚美你, 正如我現在讚美你。 父親要告訴子女,你多麼信實!


告訴你們的子女, 讓他們再告訴他們的子女, 世世代代,流傳不息。


你們要把這些誡命教導兒女,無論在家或出外,工作或休息,都要講論這些誡命。


你們要謹慎!在有生之日不可忘記親眼見過的事。你們要告訴你們的子孫,


殷勤教導你們的兒女。無論在家或出外,休息或工作,都要不斷地溫習這誡命。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos