Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




詩篇 44:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 你讓我們像羊被屠殺, 把我們放逐到外國去。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

11 你使我們如被宰殺的羊, 將我們分散在列國。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

11 你使我們像給人宰吃的羊, 把我們分散在列國中。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

11 你把我們交出,如同作食物的羊; 你又把我們打散在列國中。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

11 你使我們當作快要被吃的羊, 把我們分散在列邦中。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

11 你使我們當作快要被吃的羊, 把我們分散在列邦中。

Ver Capítulo Copiar




詩篇 44:11
13 Referencias Cruzadas  

也就是何細亞在位的第九年,亞述皇帝攻下撒馬利亞,把以色列人擄到亞述去,安置在哈臘城、歌散區的哈博河附近,和米底亞人的城市。


使他們的子孫分散各國, 使他們在外國流亡。


上主發問:作惡的人不明白嗎? 難道他們都茫然無知嗎? 他們吞吃我的子民; 他們不曉得向我祈求。


上帝啊,你拋棄了我們,擊敗了我們; 你曾向我們發怒,現在求你復興我們。


但是上主啊,你認識我; 你知道我的行為, 知道我誠心愛你。 求你拉走壞人,像拉羊進屠宰場, 把他們關到宰殺的日子。


我曾經在憤恨盛怒下把我的子民放逐到各國。現在我要從那些地方把他們集合起來,領他們回來,在此地安居樂業。


他們要死在刀劍下,或被俘虜到各國去。異教徒要踐踏耶路撒冷,直到他們的期限滿了。」


像聖經所說: 為了你的緣故,我們整天被置於死地; 人把我們當作待宰的羊。


「上主要把你們放逐到各國,分散到全世界。你們要在那裡拜木頭和石頭造的神明,就是你們和你們的祖先沒有拜過的。


上主要把你們驅散到各國,只有少數的人得以存留。


因此,上主向以色列發烈怒,把他們交在掠奪他們的人手裡,交給四周的敵人,使以色列人不能再抵抗敵人。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos