Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




詩篇 23:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 縱使走過陰森山谷, 我也不怕災害; 因為你與我同在, 你用杖領我,用棍護我。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

4 我縱使走過死亡的幽谷, 也不怕遭害, 因為你與我同在, 你的杖和竿帶給我安慰。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

4 我雖然行過死蔭的山谷,也不怕遭受傷害, 因為你與我同在; 你的杖你的竿都安慰我。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

4 我縱然行過死蔭的幽谷, 也不怕遭害,因為你與我同在; 你的杖、你的杆都安慰我。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

4 我雖然行過死蔭的幽谷, 也不怕遭害, 因為你與我同在; 你的杖,你的竿,都安慰我。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

4 我雖然行過死蔭的幽谷, 也不怕遭害, 因為你與我同在; 你的杖,你的竿,都安慰我。

Ver Capítulo Copiar




詩篇 23:4
26 Referencias Cruzadas  

他們懼怕白晝的光明, 黑夜的恐怖他們倒很熟悉。


願它成為幽暗濃蔭的一天。 願密雲籠罩著它, 黑暗遮住陽光。


上主要從錫安伸展你的王權。 他說:你要管轄你的仇敵。


上主與我同在,我不至於懼怕; 血肉凡人能對我怎樣呢?


我被患難圍困,你卻保守我安全。 你擊打狂怒的仇敵, 用你的力量救了我。


然而,他們要驚惶恐懼, 因為上帝與義人同在。


縱使有千萬敵人圍困我, 我也不怕。


你竟把我們遺棄在野獸當中, 把我們拋棄在死亡的邊緣。


上主—萬軍的統帥與我們同在; 雅各的上帝是我們的堡壘。


不要怕,我與你同在; 我是你的上帝,你還怕什麼呢? 我要使你堅強,要幫助你; 我要保護你,要拯救你。


雖然我救他們脫離埃及, 領他們經過荒野: 崎嶇不平的沙漠, 乾旱驚險的曠野, 沒有人煙足跡, 他們仍然不理我。


上主啊,求你牧養你自己所選的子民!他們孤獨地居留在周圍都是肥沃土地的曠野。求你讓他們到巴珊和基列去;求你像從前一樣,在豐饒的草原上牧養他們。


然後我把那根叫「恩惠」的杖折斷,廢掉了上主與萬國所立的約。


然後我把第二根叫「合一」的杖折斷,破壞了猶大和以色列的統一。


在那日子,十個外族人會到一個猶太人那裡,說:『讓我們跟你們同去吧,因為我們聽說上帝與你們同在。』」


「有童女將懷孕生子,他的名字要叫以馬內利。」(「以馬內利」的意思就是「上帝與我們同在」。)


並且教導他們遵守我所給你們的一切命令。記住!我要常與你們同在,直到世界的末日。」


又從高天光照 一切生活在死亡陰影下的人, 引導我們走上和平的道路。


願主與你同在!願上帝賜恩典給你們!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos