Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




詩篇 21:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 你給他的洪福永無窮盡; 你的同在使他充滿喜樂。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

6 你給他的祝福永無窮盡, 你的同在使他充滿喜樂。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

6 你把永遠的福分賜給他, 又使他因與你同在的喜樂歡欣。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

6 是的,你給他祝福,直到永遠, 又使他在你面前喜樂歡悅;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

6 你使他有洪福,直到永遠, 又使他在你面前歡喜快樂。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

6 你使他有洪福,直到永遠, 又使他在你面前歡喜快樂。

Ver Capítulo Copiar




詩篇 21:6
16 Referencias Cruzadas  

我要使你多子多孫;他們要形成大國。我要賜福給你,使你大有名望;這樣,人要因你蒙福。


你無論到什麼地方,我都與你同在;我擊敗了你所有的仇敵。我要使你跟世界上最偉大的君王齊名。


現在求你樂意賜福給我的後代,使他們繼續享受你的恩惠。上主啊,你已經賜福給他們;願他們永遠稱頌你。」


你會指示我生命的道路。 在你面前,我滿有喜樂; 在你身邊,我有永遠的幸福。


這樣,上帝啊,我就要到你的祭壇前, 到賜給我無限喜樂的上帝面前。 上帝,我的上帝啊, 我要彈琴歌頌你。


你喜愛正義,憎恨邪惡, 因此上帝—你的上帝選立了你, 使你飽受喜樂,遠超過別人。


你已經指示我生命的道路; 你的同在使我充滿喜樂。


所以,上帝興起他的僕人,先差遣他到你們這裡來,賜福給你們,使你們每一個人都回頭,離開邪惡的道路。」


基督這樣做的目的是要使外邦人藉著基督耶穌獲得上帝應許給亞伯拉罕的福澤;這樣,我們能藉著信而領受上帝所應許的聖靈。


亞伯拉罕信了,因而蒙福;這樣,一切信了的人也要跟他一同蒙福。


感謝我們主耶穌基督的父上帝!因為他藉著基督把天上各樣屬靈的福氣賜給我們。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos