Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




詩篇 20:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 有人倚靠戰車; 有人倚靠馬匹; 我們卻信靠上主—我們的上帝。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

7 有人靠戰車,有人靠戰馬, 但我們靠的是我們的上帝耶和華的名。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

7 有人靠車,有人靠馬。 我們卻靠耶和華我們 神的名。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

7 有人靠戰車,有人靠馬匹, 但我們卻靠耶和華我們神的名。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

7 有人靠車,有人靠馬, 但我們要提到耶和華-我們上帝的名。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

7 有人靠車,有人靠馬, 但我們要提到耶和華-我們神的名。

Ver Capítulo Copiar




詩篇 20:7
17 Referencias Cruzadas  

以色列人就擊退敘利亞軍。大衛和他的部隊殺了七百個趕戰車的人和四萬騎兵,又當場擊殺敵軍的統帥朔法。


大衛俘虜了他的騎兵一千七百人,步兵兩萬人。從擄獲的馬匹中,大衛留下足夠的數目作拉一百輛戰車之用,把其餘馬匹的蹄筋都砍斷。


以色列人逃避猶大人;上帝使猶大人勝過他們。


亞撒向上主—他的上帝禱告:「上主啊,你能幫助弱小的軍隊,也能幫助強大的軍隊。上主—我們的上帝啊,現在求你幫助我們,因為我們倚靠你。我們奉你的名出來跟這強大的軍隊作戰。上主啊,你是我們的上帝,沒有人能擊敗你。」


他所有的只是人的力量;我們卻有上主—我們的上帝來幫助我們,為我們打仗。」人民因王這番話而得到鼓舞。


你能倚靠牠的力氣, 把粗重的工作交給牠嗎?


上主保佑他的子民; 他衛護拯救他所選立的王。


我的詩歌要使你的聲譽永垂不朽; 萬民要永遠歌頌你。


人可以招兵買馬,準備打仗, 但使人得勝在乎上主。


你們想用快馬逃脫敵人的追趕。不錯,你們必須逃亡。你們以為自己的馬夠快了,可是敵人的馬比你們的更快。


那些到埃及去求救的人要遭殃了!他們倚賴埃及龐大的軍力—戰馬、戰車,和步兵,卻不倚靠以色列神聖的上帝,不求上主的幫助。


上主說: 信賴世人, 倚靠必死之人的力量, 叛離了我—上主的人, 這種人該受詛咒。


非利士人聚集攻打以色列人。他們有三萬戰車、六千騎兵,和無數的步兵,多得像海灘上的沙粒一樣。他們把軍隊調到伯‧亞文東邊的密抹,在那裡駐紮。


上主要除滅自己的仇敵; 他要從天上雷擊他們。 上主要審判全世界。 他要賜能力給他所立的王, 使自己選立的君王昂首凱旋。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos