Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




詩篇 133:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 這好比黑門山的甘露, 降落在錫安的群山嶺。 在那裡上主應許賜福— 賜下永恆的生命。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

3 又像黑門的甘露降在錫安山上。 那裡有耶和華所賜的福氣, 就是永遠的生命。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

3 又好比黑門的甘露 落在錫安的眾山上, 在那裡有耶和華命定的福, 就是永遠的生命。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

3 又像黑門的甘露降在錫安的眾山上, 因為在那裡,耶和華命定了祝福, 就是永遠的生命。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

3 又好比黑門的甘露降在錫安山; 因為在那裏有耶和華所命定的福, 就是永遠的生命。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

3 又好比黑門的甘露降在錫安山; 因為在那裏有耶和華所命定的福, 就是永遠的生命。

Ver Capítulo Copiar




詩篇 133:3
22 Referencias Cruzadas  

你會指示我生命的道路。 在你面前,我滿有喜樂; 在你身邊,我有永遠的幸福。


他向你求壽,你就賜給他, 使他長壽無疆。


他因你的幫助得了大榮耀; 你賜給他光榮、尊嚴。


白天,願上主顯示永恆的愛; 夜間,我要頌讚祈禱賜我生命的上帝。


君王震怒像獅子吼叫; 他的恩澤如霖雨沛降。


上主要賜福你們,使土地在第六年出產足夠三年吃用的糧食。


在萬民中,那些劫後餘生的以色列人要像上主降下來的露水,像滋潤草木的甘霖。他們倚靠上帝,不倚靠人。


但是,誰喝了我所給的水,誰就永遠不再渴。我給的水要在他裡面成為泉源,不斷地湧出活水,使他得到永恆的生命。」


「我鄭重地告訴你們,那聽我話、又信差我來那一位的,就有永恆的生命。他不至於被定罪,而是已經出死入生了。


而且要從墳墓裡出來:行善的,復活得生命;作惡的,復活被定罪。」


西門‧彼得回答:「主啊,你有賜永生的話語,我們還跟從誰呢?


正如罪藉著死亡來管轄,上帝的恩典也藉著公義來統治,使我們藉著我們的主耶穌基督得到永恆的生命。


因為罪的代價是死亡;但是上帝所賜白白的恩典是讓我們在主基督耶穌的生命裡得到永恆的生命。


「上主—你們的上帝要使你們的事業蒙福,使你們的倉庫充滿糧食。他要在他將賜給你們的土地上降福給你們。


南自亞嫩河邊的亞羅珥到北邊的西連山,就是黑門山。


這塊土地也包括基列、基述和瑪迦、整個黑門山,和巴珊全境,直到撒迦;


這就是基督親自應許給我們的永恆生命。


這見證就是:上帝賜給我們永恆的生命,而這生命的源頭是他的兒子。


我是永存者!我曾經死過,現在活著,而且要永遠活著。我掌握著死亡和陰間的鑰匙。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos