Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




詩篇 121:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 你進你出,上主都保護你, 從現在直到永遠。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

8 不論你出或入, 耶和華都會保護你,從現在直到永遠。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

8 你出你入,耶和華要保護你, 從現在直到永遠。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

8 你出你入,耶和華都保守你, 從今直到永遠!

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

8 你出你入,耶和華要保護你, 從今時直到永遠。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

8 你出你入,耶和華要保護你, 從今時直到永遠。

Ver Capítulo Copiar




詩篇 121:8
12 Referencias Cruzadas  

從前,當掃羅還是我們的王時,你已經帶領我們以色列人民出入戰場。上主曾經應許你說,你要作牧人領導他的子民,作他們的統治者。」


在亞哈瓦河邊,我命令大家禁食,在我們上帝面前謙卑,求他在旅程中引導我們,保護我們和我們的兒女,以及我們所有的財物。


正月十二日,我們離開了亞哈瓦河,往耶路撒冷去。我們的上帝與我們同在,保護我們在途中不被敵人和埋伏的人攻擊。


上主的名應受頌讚, 從現在直到永遠。


但我們活著的人要感謝他, 從現在直到永遠。 要讚美上主!


正如群山環繞耶路撒冷, 上主也照樣保護他的子民, 從現在一直到永遠。


以色列啊,要信靠上主, 從現在直到永遠。


他幫助待人公道的人,衛護對他忠誠的人。


無論做什麼事,都要以上主的旨意為依歸,他就會指示你走正路。


「上主要使你們出入遭殃,事事受詛咒。


「上主要使你們出入平安,事事蒙福。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos