Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




詩篇 102:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

23 我壯年的時候,上主使我衰弱; 他縮短了我的生命。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

23 祂使我未老先衰, 縮短了我的歲月。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

23 耶和華在我壯年的時候,使我的力量衰弱, 縮短我的年日。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

23 他使我的力量中途衰微, 使我的年日縮短。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

23 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

23 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。

Ver Capítulo Copiar




詩篇 102:23
10 Referencias Cruzadas  

人在世的歲月快盡時, 他還關心自己兒女的幸福嗎?


在將來的日子, 聖殿座落的山岡要矗立在群山之上, 被高舉,超越群嶺。 萬國都要蜂擁而來,


許多民族要聚攏前來,說: 來吧,我們一起到上主的山, 一起往以色列上帝的聖殿。 他會指引我們該走的道路; 我們要在這條路上行走。 上主的教誨從耶路撒冷發出; 他的信息從錫安傳播。


到那時候,他們要稱耶路撒冷為『上主的寶座』,萬國萬民都要聚集在那裡敬拜我。他們不再受頑固和邪惡的心驅使作惡。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos