Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




羅馬書 7:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 但是,現在法律已經不能拘束我們;因為從管束我們的法律來說,我們已經死了。我們不再依照法律條文的舊方式,而是依照聖靈的新指示來事奉上帝。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

6 但現在,我們既然向著一度捆綁我們的律法死了,就脫離了律法的控制,能夠以聖靈所賜的新樣式,而不是按律法條文的舊樣式事奉上帝。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

6 但現在,我們既然向那捆綁我們的律法死了,就脫離了律法的約束,好讓我們用心靈的新樣子,而不用儀文的舊方式來服事主。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

6 但如今,我們既然在那捆綁我們的律法上死了,就脫離了律法,結果我們得以按照聖靈的新樣式來服事,而不按照律法條文的舊樣式。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

6 但我們既然在捆我們的律法上死了,現今就脫離了律法,叫我們服事主,要按着心靈的新樣,不按着儀文的舊樣。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

6 但我們既然在捆我們的律法上死了,現今就脫離了律法,叫我們服事主,要按着心靈的新樣,不按着儀文的舊樣。

Ver Capítulo Copiar




羅馬書 7:6
24 Referencias Cruzadas  

我要把新的靈、新的心賜給他們。我要除去他們那石頭一般堅硬的心,另賜給他們有血有肉、肯服從的心。


我要賜給你們新的心、新的靈。我要替你們換心,把像石頭一樣堅硬的心除掉,換上一顆有血有肉、肯服從的心。


上帝知道我常常在禱告中想念你們。我全心全意事奉他,傳揚有關他兒子的福音;他可以證明我所說的話是真的。


不要被這世界同化,要讓上帝改造你們,更新你們的心思意念,好明察什麼是他的旨意,知道什麼是良善、完全,可蒙悅納的。


同樣,從罪這方面來說,你們也要把自己當作死了;但是在基督耶穌的生命裡,你們是為上帝而活。


我怕你們難以了解我的意思,所以用很普通的例子對你們說。從前你們放縱自己的肢體,為非作歹,作罪的奴僕。現在你們要奉獻自己的整體,作義的奴僕,成為聖潔的器皿。


當然不!從罪這一方面來說,我們已經是死了。我們怎麼能繼續生活在罪裡呢?


現在,你們已經從罪中被釋放出來,作上帝的奴僕;你們把生命完全奉獻給他,所收穫的就是永恆的生命。


藉著洗禮,我們已經跟他同歸於死,一起埋葬;正如天父以他榮耀的大能使基督從死裡復活,我們同樣也要過著新的生活。


弟兄姊妹們,你們都是懂法律的人,所以你們一定會明白我所要說明的:法律對人的約束是人活著的時候才有效力。


舉例說,一個已婚的女人,只要丈夫活著,就在法律的約束之下;丈夫死了,她就不再受這種法律的限制。


弟兄姊妹們,你們的情形也是這樣。在法律上說,你們已經死了,因為你們是基督身體的一部分;現在你們是屬於那位從死裡復活的主,使我們能夠好好地為上帝工作。


他使我們有才幹作新約的僕人;這約不是字面上的法律,而是聖靈的約。字面上的法律帶來死亡,但是聖靈賜生命。


無論誰,一旦有了基督的生命就是新造的人;舊的已經過去,新的已經來臨。


基督已經為我們承擔詛咒,藉此救贖我們脫離了法律的詛咒;因為聖經上說:「凡被掛在木頭上的人都受上帝詛咒。」


受割禮或是不受割禮都算不了什麼;重要的是我們要成為新造的人。


要穿上「新我」;這新我是照著上帝的形象造的,表現在真理所產生的正義和聖潔上。


其實,接受真割禮的,不是他們,是我們。因為我們藉著上帝的靈來敬拜;我們所誇耀的是基督耶穌,不倚靠任何外表的禮儀。


換上了新我。這新我,由創造主上帝按照自己的形象不斷地加以更新,能夠完全地認識他。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos