Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 17:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

22 你給我的榮耀,我也給了他們,為要使他們合而為一,像我們合而為一一樣。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

22 我又將你賜給我的榮耀賜給他們,使他們像我們一樣合而為一。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

22 我把你給我的光榮給了他們,好使他們合而為一如同我們是一體的。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

22 你賜給我的榮耀,我已經賜給了他們,使他們合而為一,像我們合而為一。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

22 你賜給我的榮耀, 我已經給了他們, 使他們合而為一, 就像我們是一體的。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

22 你所賜給我的榮耀,我已賜給他們,使他們合而為一,像我們合而為一。

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 17:22
23 Referencias Cruzadas  

他召集十二使徒,派遣他們兩個兩個地出去。他賜給他們驅逐汙靈的權柄,


你們要在我的國度裡跟我同桌吃喝,並且要坐在寶座上審判以色列的十二支族。」


道成為人,住在我們當中,充滿著恩典和真理。我們看見了他的榮耀,這榮耀正是父親的獨子所當得的。


從他的豐盛裡,我們領受了恩典,而且恩上加恩。


那一天來到的時候,你們就會知道我在我父親的生命裡,而你們在我的生命裡,像我在你們的生命裡一樣。


「父親哪,你已經把他們賜給我;我在哪裡,願他們也跟我同在那裡,為要使他們看見你賜給我的榮耀,因為在創世之前,你已經愛我了。


使徒離開議會,因配得為耶穌的名受凌辱,心裡非常高興。


上帝預先揀選的人,他呼召他們;他呼召的人,他宣布他們為義人;他宣布為義人的人,他讓他們分享榮耀。


我們大家都用沒有蒙著帕子的臉反映主的榮耀;那從主—就是聖靈—所發出這榮耀在改變我們,使我們成為他的樣式,有更輝煌的榮耀。


因此,我們作了基督的特使。上帝親自藉著我們勸勉你們:我們替基督請求你們,讓上帝使你們跟他和好。


我們是上帝的同工,我們要勸勉你們:既然已經接受了上帝的恩典,你們不可使這恩典落空。


跟猶太人一樣,你們也是建立在使徒和先知的基礎上,而基督耶穌自己是這家的基石。


你們得到特權來事奉基督,不只是信他,也要為他受苦。


我現在覺得為你們受苦是一件快樂的事;因為我在肉體上受苦,等於繼續在擔受基督為著他的身體—就是他的教會所忍受而未完成的苦難。


我們把所看見、所聽見的也傳給你們,好使你們能跟我們共享團契;這團契就是我們跟天父和他的兒子耶穌基督所共有的。


那遵從上帝命令的,就有上帝的生命,而上帝也在他的生命裡。我們怎樣知道上帝在我們的生命裡呢?是由於他所賜給我們的聖靈。


這樣,愛就藉著我們完全實現了,使我們在審判的日子能夠坦然無懼;我們確實能夠這樣,因為我們在這世上有跟基督一樣的生命。


城牆建立在十二塊基石上,基石上寫著羔羊的十二個使徒的名字。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos