Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 14:31 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

31 但為了要世人知道我愛我的父親,所以我遵行他所命令的一切。 「起來,我們走吧!」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

31 但為了讓世人知道我愛父,父怎麼吩咐我,我就怎麼做。起來,我們走吧!」

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

31 只是為讓世人知道我愛父親,並且父親怎樣命令我,我就怎樣做。起來,我們離開這裏走吧!」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

31 但這些事是要使世人知道我愛父,並且知道父怎樣吩咐了我,我就怎樣作。起來,我們走吧!”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

31 不過我照著父的吩咐如此去做,是為要世界知道我愛父。 「起來,我們走吧!

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

31 但要叫世人知道我愛父,並且父怎樣吩咐我,我就怎樣行。起來,我們走吧!」

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 14:31
17 Referencias Cruzadas  

我的上帝啊,我多麼樂意遵行你的旨意! 我把你的教訓謹記在心裡。


至高的上主使我領悟; 我不反叛,不違背。


他稍往前走,俯伏在地上,禱告說:「我的父親哪,若是可以,求你不要讓我喝這苦杯!可是,不要照我的意思,只要照你的旨意。」


起來,我們走吧!看哪,那出賣我的人來了!」


我應當受苦難的洗禮。在經歷這苦難以前,我心裡多麼困擾!


沒有人能奪走我的生命,是我自願犧牲的;我有權犧牲,也有權再得回。這是我父親命令我做的。」


「現在我心裡愁煩,我該說什麼好呢?我該求父親救我脫離這時刻嗎?但我正是為此而來,要經歷這苦難的時刻。


因為我沒有憑著自己講什麼,而是那位差我來的父親命令我說什麼,講什麼。


逾越節前,耶穌知道他離開這世界、回父親那裡去的時刻到了。他一向愛世上屬於他自己的人,他始終如一地愛他們。


正如父親愛我,我愛你們;你們要常生活在我的愛中。


耶穌對彼得說:「把刀收起來!你以為我不願意喝我父親給我的苦杯嗎?」


耶穌對他們說:「我的食物就是實行差我來那一位的旨意,並且完成他交給我的工作。


他自甘卑微, 順服至死, 且死在十字架上。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos