Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 14:24 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

24 不愛我的人就不遵守我的話。你們所聽到的話不是出於我,而是出於那差遣我來的父親。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

24 不愛我的人不會遵行我的道。你們所聽見的道不是出於我自己,而是出於差我來的父。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

24 不愛我的,不遵守我的話;你們所聽到的話並不是我的,而是那派我來的父親的話。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

24 不愛我的,就不會遵守我的話。你們所聽見的道,不是我的,而是那差我來的父的道。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

24 不愛我的人,就不遵守我的話語。事實上,你們所聽見的話語,不是我的,而是那派我來的父的話語。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

24 不愛我的人就不遵守我的道。你們所聽見的道不是我的,乃是差我來之父的道。

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 14:24
19 Referencias Cruzadas  

耶穌說:「如果你要達到更完全的地步,去賣掉你所有的產業,把錢捐給窮人,你就會有財富積存在天上;然後來跟從我。」


我在父親的生命裡,父親在我的生命裡,你不信嗎?我對你們說的話不是出於我自己,而是在我生命裡的父親親自做他的工作。


「你們若愛我,就要遵守我的命令。


「我還與你們同在的時候,已經把這些話告訴你們了。


我鄭重地告訴你們,我們講論我們所確知的,我們見證我們所見到的;可是你們偏偏不願意領受我們的見證。


上帝所差遣的那一位傳講上帝的話,因為上帝無限量地把聖靈賜給他。


接著,耶穌對他們說:「我鄭重地告訴你們,兒子憑著自己不能做什麼;看見父親做什麼,他才做什麼。父親所做的,兒子也照樣做。


沒有把他的話存在心裡,因為你們不信他所差來的那一位。


耶穌說:「我的教導不是我自己的,而是出於那位差我來的。


當時,耶穌在聖殿裡教導人,他高聲說:「你們真的認識我,知道我是從哪裡來的嗎?我來,並不是憑著自己的意思。差我來的那一位是真實的。你們不認識他,


關於你們,有許多事我應當說,應當審判。但是,差我來的那一位是真實的,我只是把從他那裡聽到的告訴世人。」


所以耶穌告訴他們:「當你們把人子舉了起來,你們就會知道我就是『自有永有』的,並且知道我不憑著自己做什麼,我只說父親所教導我的。


我講的是我父親指示我的;而你們是做你們的父親告訴你們的。」


耶穌對他們說:「如果上帝真的是你們的父親,你們一定會愛我,因為我是從上帝那裡來的,而我已經在這裡了。我不是憑自己來的,而是他差遣我的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos