Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 12:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 一大群猶太人聽說耶穌在伯大尼,就到那裡去。他們不但是為著耶穌而去,也是想看看耶穌使他從死裡復活的拉撒路。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

9 有許多猶太人知道耶穌在那裡,就來看祂,不單是為了看耶穌,也想看看從死裡復活的拉撒路。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

9 許多猶太人知道耶穌在那裏,就趕來了,不只為了耶穌,也為了看耶穌從死人中喚醒的拉撒路。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

9 有一大群猶太人知道耶穌在那裡,就都來了,然而他們不單是為了耶穌的緣故,也是要看看耶穌使他從死人中復活的拉撒路。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

9 有一大群猶太人知道耶穌在那裡,就來了。他們不僅是為了耶穌的緣故,也是為了看拉撒路,就是耶穌使他從死人中復活的那個人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

9 有許多猶太人知道耶穌在那裏,就來了,不但是為耶穌的緣故,也是要看他從死裏所復活的拉撒路。

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 12:9
8 Referencias Cruzadas  

大衛自己稱他為『主』,基督又怎麼會是大衛的子孫呢?」 群眾都喜歡聽耶穌講論。


逾越節前六天,耶穌到了伯大尼,就是拉撒路住的地方(耶穌曾在這裡使拉撒路復活)。


因此,祭司長們計謀連拉撒路也要殺害,


第二天,一大群到耶路撒冷過節的人聽說耶穌就要進城。


當耶穌呼喚拉撒路,使他從死裡復活走出墓穴時,跟耶穌在一起的那群人把他們所看見的傳開了。


可是,他們沒有什麼話好講,因為他們看見那個被治好的人跟彼得和約翰站在一起。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos