Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 1:50 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

50 耶穌說:「因為我告訴你,我看見你在無花果樹下,你就信了嗎?你要看見比這更大的事呢!」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

50 耶穌說:「我說看見你在無花果樹下,你就信我嗎?將來你還要看見比這更大的事。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

50 耶穌說:「因為我對你說:『我看見你在無花果樹下』,你就信了嗎?你將會見到比這更大的事呢!」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

50 耶穌說:“因為我告訴你‘我看見你在無花果樹下’,你就信了嗎?你還要看見比這些更大的事。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

50 耶穌對他說:「因為我說『我看見你在無花果樹下』,你就信嗎?你將會看到比這更大的事。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

50 耶穌對他說:「因為我說『在無花果樹底下看見你』,你就信嗎?你將要看見比這更大的事」;

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 1:50
9 Referencias Cruzadas  

因為那已經有的,要給他更多,讓他豐足有餘;那沒有的,連他所有的一點點也要奪走。


他看見路旁有一棵無花果樹,就走上前去,卻找不到什麼,只有葉子。因此他指著樹說:「你永遠不會再結果子!」那棵無花果樹立刻枯乾了。


因為,那已經有的,要給他更多,讓他豐富有餘;而那沒有的,連他所有的一點點也要奪走。


確信主傳給她的信息必定實現的女子多麼有福啊!」


耶穌聽見這話,非常驚奇,轉身向跟隨著他的群眾說:「我告訴你們,像這樣的信心,就是在以色列人當中,我也沒有見過!」


拿但業說:「老師,你是上帝的兒子;你是以色列的君王!」


又對他們說:「我鄭重地告訴你們,你們要看見天敞開,上帝的天使在人子身上,上下往來。」


耶穌對她說:「我不是對你說過,你若信就會看見上帝的榮耀嗎?」


耶穌說:「你因為看見了我才信嗎?那些沒有看見而信的是多麼有福啊!」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos