Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 1:25 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

25 質問約翰:「既然你不是基督,不是以利亞,也不是那位先知,那麼,你為什麼施洗?」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

25 「你既然不是基督,不是以利亞,也不是那位先知,那你為什麼給人施洗呢?」

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

25 他們繼續詢問他:「你既然不是基督,不是以利亞,又不是先知,那麼你為甚麼施洗呢?」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

25 他們問約翰:“你既然不是基督,不是以利亞,也不是那位先知,那麼你為甚麼施洗呢?”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

25 他們又問約翰:「你既不是基督,又不是以利亞,也不是那位先知,那麼,你為什麼施洗呢?」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

25 他們就問他說:「你既不是基督,不是以利亞,也不是那先知,為甚麼施洗呢?」

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 1:25
10 Referencias Cruzadas  

群眾回答:「他是加利利省拿撒勒的先知耶穌。」


耶穌進了聖殿,正在教導人的時候,祭司長和猶太人的長老來見他,問他:「你憑什麼權柄做這些事?是誰給你這權呢?」


他們承認自己的罪,約翰就在約旦河為他們施洗。


法利賽人所派來的那些人


他說:「我們曾嚴厲地禁止你們藉這個人的名教導人,你們反而把你們那一套道理傳遍耶路撒冷,而且想把殺這個人的血債歸在我們身上!」


他要從你們同胞中興起一位像我一樣的先知;你們要聽從他。


我要從他們同胞中興起一位像你一樣的先知。我要把該說的話告訴他;他要把我的命令一一轉告人民。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos