Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約珥書 1:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

20 野獸也向你哀鳴; 因為溪水乾涸, 火把草場燒毀了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

20 田野的走獸向你呼求, 因為溪水已經枯乾, 火也燒盡了曠野的草場。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

20 田野的走獸也向你發喘, 因為溪水都乾涸了, 火吞滅了曠野的草場。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

20 田野的走獸也切慕你, 因為溪水枯乾了, 火吞噬了曠野的牧場。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

20 田野的走獸向你發喘; 因為溪水乾涸, 火也燒滅曠野的草場。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

20 田野的走獸向你發喘; 因為溪水乾涸, 火也燒滅曠野的草場。

Ver Capítulo Copiar




約珥書 1:20
9 Referencias Cruzadas  

過了一些時候,因為天不下雨,溪裡的水都乾了。


亞哈對俄巴底說:「我們到境內所有的泉源和河床尋找,看能不能找到足夠的青草來養活馬和騾子;也許我們不必殺這些牲畜。」


當烏鴉因飢餓飛來飛去, 當小烏鴉向我哀鳴求食, 誰去餵飽牠們呢?


少壯的獅子吼叫覓食, 尋找上帝所賜的食物。


一切生物都仰望你; 你按時把食物供給他們。


他把食物供給獸類, 餵養啼叫的小烏鴉。


天不降雨,大地龜裂; 農夫蒙著頭失望。


自古以來,在你我以前的先知們已經預言有戰爭、饑荒,和瘟疫臨到許多民族和強國。


牲畜哀鳴。 牛群到處亂竄, 因為找不到草場; 羊群也同樣挨餓。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos