Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約書亞記 9:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

15 約書亞跟基遍人訂了友好條約,答應不殺他們。以色列的首領們也鄭重發誓,要遵守這條約。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

15 約書亞與他們立了和平盟約,容他們存活,會眾的首領也向他們起誓守約。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

15 於是約書亞與他們議和,和他們立約,容他們存活;會眾的首領也向他們起了誓。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

15 約書亞與他們講和,並與他們立約,讓他們存活;會眾的領袖們也向他們起了誓。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

15 於是約書亞與他們講和,與他們立約,容他們活着;會眾的首領也向他們起誓。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

15 於是約書亞與他們講和,與他們立約,容他們活着;會眾的首領也向他們起誓。

Ver Capítulo Copiar




約書亞記 9:15
10 Referencias Cruzadas  

基遍的居民不是以色列人;他們是亞摩利人中的一小族。以色列人曾經跟他們立約,要保護他們,但是掃羅想法子要消滅他們,因為他偏愛以色列和猶大人民。)


不可跟他們或他們的神明立什麼約。


耶路撒冷 王亞多尼‧洗德聽說約書亞攻取並徹底毀滅了艾城,殺了艾城的王,像他從前對待耶利哥和它的王一樣。他又聽說基遍人跟以色列人訂了友好條約,現在住在他們當中。


「請來援助我攻打基遍,因為他們跟約書亞和以色列人訂了和約。」


唯一跟以色列人講和的城是希未人住的基遍;其他的都被征服了。


條約訂立後三天,以色列人才知道這些人原來是住在附近的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos