Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約書亞記 8:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

19 他舉起矛來,伏兵立刻從埋伏的地方出來,直奔艾城,佔領了城,馬上放火把它燒毀。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

19 他一伸手,城後的伏兵立即行動,迅速衝進城去,一舉佔領艾城,隨即放火燒城。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

19 他一伸手,伏兵就從埋伏的地方急忙起來,衝進城去,把城奪取,並連忙放火燒城。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

19 他一伸出手,伏兵就從原處迅速起來衝上去,進城攻取了它,並立刻放火燒城。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

19 他一伸手,伏兵就從埋伏的地方急忙起來,奪了城,跑進城去,放火焚燒。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

19 他一伸手,伏兵就從埋伏的地方急忙起來,奪了城,跑進城去,放火焚燒。

Ver Capítulo Copiar




約書亞記 8:19
5 Referencias Cruzadas  

那時,上主對約書亞說:「把你的矛頭指向艾城;我要把這城賜給你。」約書亞就照著做了。


從前你怎樣對待耶利哥城和它的王,你也要照樣對待艾城和它的王;但這次你們可以為自己留下財物和牛群。你要從後面突擊艾城。」


艾城的人回頭一看,只見煙火沖天。這時,往曠野奔逃的以色列人轉過身來攻擊他們;他們無處可逃。


因此,當以色列軍的主力撤回巴力‧他瑪重整隊伍的時候,埋伏在基比亞四周的人突然從城周圍的石頭地衝出來。


這些人迅捷地衝向基比亞,分散在城裡,把城裡的人全殺了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos