Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約書亞記 4:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 他們到達對岸後,祭司們抬著上主的約櫃,走過群眾面前,到前頭去。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

11 所有人都過河以後,祭司才抬著耶和華的約櫃在民眾注視下過了河。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

11 全體人民都過了河以後,耶和華的約櫃和祭司才在人民的面前過去。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

11 全體民眾完全過去之後,耶和華的約櫃和祭司們也在民眾面前過去了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

11 眾百姓盡都過了河,耶和華的約櫃和祭司就在百姓面前過去。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

11 眾百姓盡都過了河,耶和華的約櫃和祭司就在百姓面前過去。

Ver Capítulo Copiar




約書亞記 4:11
7 Referencias Cruzadas  

你們用不著匆匆忙忙地奔逃; 你們不是逃命。 上主要在前頭領導你們; 以色列的上帝要從後面保護你們。


你們渡過約旦河,到耶利哥。耶利哥的居民攻打你們,像亞摩利人、比利洗人、迦南人、赫人、革迦撒人、希未人、耶布斯人攻打你們一樣。但我把他們交在你們手中。


當以色列民眾走過沒有水的河床時,祭司們抬著上主的約櫃,站立在約旦河中間的乾地上,等所有的人民都過去。


你要吩咐抬約櫃的祭司們,在到達約旦河邊的時候,他們要走進河裡,靠岸邊站著。」


抬約櫃的祭司們站在約旦河中央,直到人民完成了上主吩咐約書亞要他們做的事。這是根據摩西的命令做的。 人民急忙過了約旦河。


呂便、迦得兩支族,和瑪拿西半支族裝備好的戰士,照著摩西的吩咐,也走在群眾前頭。


祭司們一踏上河岸,河水又開始流通,跟先前一樣漲過兩岸。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos