約書亞記 22:34 - 《現代中文譯本2019--繁體版》34 呂便人和迦得人說:「這座祭壇向我們大家作證,證明上主是上帝。」因此,他們叫這座壇為「證壇」。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本34 呂便人和迦得人給那座祭壇取名叫「證壇」,意思是這壇在我們中間證明耶和華是上帝。 Ver Capítulo新譯本34 流本人和迦得人給那壇起名叫證壇,因為他們說:“這壇在我們中間證明耶和華是 神。” Ver Capítulo中文標準譯本34 於是魯本子孫和迦得子孫給那壇起名,說「這壇在我們之間見證:耶和華是神」。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版34 呂便人、迦得人給壇起名叫證壇,意思說:這壇在我們中間證明耶和華是上帝。 Ver Capítulo新標點和合本 神版34 呂便人、迦得人給壇起名叫證壇,意思說:這壇在我們中間證明耶和華是神。 Ver Capítulo |