Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




約伯記 36:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 他們命短夭折, 生命在羞辱中耗盡。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 他們早年喪命, 與廟中的男妓一同夭亡。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 他必早年喪命, 喪命如廟妓一樣。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

14 必在青年時死亡, 與污穢人一樣喪命。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 必在青年時死亡, 與污穢人一樣喪命。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

14 他們必在青年時死亡, 與神廟娼妓一樣喪命。

Ver Capítulo Copiar




約伯記 36:14
10 Referencias Cruzadas  

他們喊叫羅得,問他:「今晚住在你家裡的那些人在哪裡?把他們帶出來!我們好跟他們睡覺。」


日期未到,他要先枯萎, 像枝子枯萎,不再青綠。


他們的死期未到, 便被洪水沖走了。


不敬畏上帝的人怒氣不息; 他們受懲罰,仍不向上帝求助。


但上帝啊,你要把凶徒推入死坑; 你要使騙子夭折。 至於我,我要一心信靠你。


「以色列的男女不可在寺廟當孌童或娼妓。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos