Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約伯記 32:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 他們站在那裡,再也沒有可說的話; 他們閉口不言,我該繼續等候嗎?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

16 難道他們不說話,站在那裡無言以對, 我就要等下去嗎?

Ver Capítulo Copiar

新譯本

16 因為他們不說話,因為他們站著不再回應, 我就等待嗎?

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

16 我豈因他們不說話, 站住不再回答,仍舊等候呢?

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

16 我豈因他們不說話, 站住不再回答,仍舊等候呢?

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

16 我豈因他們不說話, 因他們站住不再回答,仍舊等候呢?

Ver Capítulo Copiar




約伯記 32:16
6 Referencias Cruzadas  

如果你們閉口不言, 或者有人會以為你們聰明!


約伯啊,他們對你無話可說; 他們不能給你什麼答案。


不,我現在要答覆你; 我要把我的想法告訴你。


愚拙人緘口也算聰明; 他默不作聲就是智慧。


在這邪惡的時代,難怪聰明人都不講話了!


我親愛的弟兄姊妹們,你們每個人都應該隨時聆聽別人的意見,不要急於發言,更不要輕易動怒。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos