Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




箴言 5:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 是的,陌生人要奪取你的財富,而你勞碌得來的將盡歸別人。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 免得外人吞盡你的財富, 你的辛勞所得歸給外人。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 免得外人飽享你的財物, 你勞碌得來的歸入別人的家。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 免得別人滿得你的力量, 你的勞苦所得就歸入外人的家。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 恐怕外人滿得你的力量, 你勞碌得來的,歸入外人的家;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 恐怕外人滿得你的力量, 你勞碌得來的,歸入外人的家;

Ver Capítulo Copiar




箴言 5:10
8 Referencias Cruzadas  

愛慕智慧的,父親欣慰; 結交娼妓的,傾家蕩產。


不可在情慾上耗費你的精力,在女人身上浪費你的金錢;這種事曾經毀滅了君王。


你臨終的時候會呻吟不已,你的皮肉消耗殆盡。


否則,你會把自己的榮譽奉送給別人,在青春少年時死在殘忍無情的人手中。


你能夠用一塊麵包的代價召來娼妓,但跟有夫之婦通姦要使你喪失一切。


他不接受賠償;再多的禮物也無法熄滅他的怒火。


他們倚賴周圍的國家,不知道反被所倚賴的勢力吞沒了。他們竟不知道自己的死期快到了。


但是你這個兒子,他把你的財產都花在娼妓身上,現在回來,你就為他宰了小肥牛!』


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos