箴言 30:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》33 攪牛奶可得牛油;打人家的鼻子,鼻子就出血;激發怒氣必引起爭端。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本33 激起憤怒會引起爭端, 正如攪牛奶會攪出奶油, 擰鼻子會擰出鼻血。 Ver Capítulo新譯本33 攪動牛乳必生出乳酪, 緊壓鼻子必壓出血來, 激起怒氣必產生紛爭。” Ver Capítulo中文標準譯本33 因為攪動奶就出乳酪, 攪動鼻子就出鼻血, 攪動怒氣就出爭端。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版33 搖牛奶必成奶油; 扭鼻子必出血。 照樣,激動怒氣必起爭端。 Ver Capítulo新標點和合本 神版33 搖牛奶必成奶油; 扭鼻子必出血。 照樣,激動怒氣必起爭端。 Ver Capítulo |