Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




箴言 21:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 充耳不聞窮人哀求的,自己求助時也無人理睬。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

13 掩耳不聽窮人呼求的, 將來求救必無人回應。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

13 塞耳不聽貧窮人呼求的, 他將來呼求,也得不到應允。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

13 塞耳不聽貧弱者哀聲的, 他自己呼求時也得不到回應。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

13 塞耳不聽窮人哀求的, 他將來呼籲也不蒙應允。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

13 塞耳不聽窮人哀求的, 他將來呼籲也不蒙應允。

Ver Capítulo Copiar




箴言 21:13
20 Referencias Cruzadas  

然後,我解下圍在腰間的帶子,抖著說:「上帝要抖掉那不守誓言的人,奪走他的房子和他所擁有的一切,使他一無所有。」 所有在場的人都說:「阿們!」並且讚美上主。民眾照他們的許諾做了。


窮人求援,我總樂意幫助; 孤兒求助,我就伸出援手。


他們呼救,但沒有人能救他們; 他們向上主呼求,但得不到回答。


他們滿身惡毒,像毒蛇一樣; 他們塞著耳朵,像聾了的眼鏡蛇,


那時,你們要呼求我,我必不理會;要尋找我,必找不到。


賙濟貧窮的,從不缺乏; 見貧不救的,必受詛咒。


你們若饒恕別人的過錯,你們的天父也會饒恕你們;


因為,你們怎樣評斷人,上帝也要照樣審斷你們;你們用什麼量器來量,上帝也要用同樣的量器量給你們。


等到那家的主人起來關了門,你們才站在門外敲門,說:『先生,請給我們開門!』他要回答:『我不曉得你們是從哪裡來的!』


他們就大聲喊叫,用手掩耳,又一擁上前,抓住司提反,


一個富有的人看見自己的弟兄或姊妹缺乏,卻硬著心不理,怎能說他愛上帝呢?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos