Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




申命記 6:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

15 如果你們拜別的神明,上主的怒火會把你們吞滅,因為與你們同在的上主—你們的上帝不容忍任何神明跟他對立。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

15 免得你們的上帝耶和華向你們發怒,把你們從世上消滅;因為祂住在你們當中,祂痛恨不貞。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

15 因為在你們中間的耶和華你們的 神,是忌邪的 神,恐怕耶和華你的 神向你發怒,就把你從這地上消滅。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

15 因為在你們中間的耶和華你的神是嫉憤的神,恐怕耶和華你的神對你發怒,就把你從這地面上除滅了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

15 因為在你們中間的耶和華-你上帝是忌邪的上帝,惟恐耶和華-你上帝的怒氣向你發作,就把你從地上除滅。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

15 因為在你們中間的耶和華-你神是忌邪的神,惟恐耶和華-你神的怒氣向你發作,就把你從地上除滅。

Ver Capítulo Copiar




申命記 6:15
20 Referencias Cruzadas  

七天後,我要降大雨四十晝夜,把我所創造的一切生物都消滅。」


他所犯的這罪使他的王朝沒落,以致完全滅亡。


他們卻譏笑上帝的使者,不理上帝的話,嘲笑他的先知。到最後,上主對他的子民大發烈怒,以致他們無法逃脫。


誰曉得你忿怒的威力? 誰明白你震怒的可畏?


我們被你的忿怒消滅; 我們因你的烈怒驚惶。


不可跪拜或事奉任何偶像,因為我是上主—你的上帝;我絕不容忍跟我對立的神明。恨惡我的人,我要懲罰他們,甚至到三、四代的子孫。


為什麼讓埃及人說,你故意領他們離開埃及,為要在山裡把他們完全消滅了呢?求你息怒,回心轉意,不要向你的子民降大災禍。


所以上主說,他要消滅你。你要在今年內喪命,因為你鼓動人背叛上主。」


不要再佔外僑和孤兒寡婦的便宜。停止在這塊地上殺害無辜。不要再拜別的神明,自取滅亡。


他說:「在全世界那麼多國家中,我只選了你們,你們還犯了那麼多的罪;正因為這緣故,我一定要懲罰。」


我—至高的上主瞪著眼看這罪大惡極的以色列國。我要從地面上把它除去,但是我不會把雅各的後代全都消滅。


你們不可玷汙所住的土地;因為我是上主,我住在以色列人當中。」


我們要惹主發怒嗎?我們比他強嗎?


如果這樣,上主要向你們發怒,不降雨給你們,使土地乾旱,不能出產五穀;即使他賜給你們的是一片良田,你們也會迅速地在那裡死亡。


因為上主—你們的上帝像熾烈的火焰;他不容忍任何跟他對立的神明。


不可跪拜或事奉任何偶像,因為我是上主—你的上帝;我絕不容忍跟我對立的神明。恨惡我的人,我要懲罰他們,甚至到三、四代的子孫。


因為他們要誘惑你們離棄上主,去拜別的神明。如果你們離棄上主,他會向你們發怒,立刻消滅你們。


如果你們不忠於他,跟遺留在你們中間的異族混雜,跟他們通婚,


如果你們不遵守上主—你們上帝所命令你們的約,去事奉膜拜別的神明,他會發烈怒懲罰你們,使你們很快地從他所賜這片美好的土地上滅絕。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos