申命記 25:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》10 在以色列中,他的家要叫做『被脫鞋之家』。」 Ver CapítuloMás versiones當代譯本10 從此以後,他的家在以色列要被稱為『被脫鞋者之家』。 Ver Capítulo新譯本10 從此,在以色列中他的名字必稱為‘脫鞋者之家’。 Ver Capítulo中文標準譯本10 從此,他家的名就在以色列被稱為「脫鞋者之家」。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版10 在以色列中,他的名必稱為脫鞋之家。」 Ver Capítulo新標點和合本 神版10 在以色列中,他的名必稱為脫鞋之家。」 Ver Capítulo |