Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




申命記 10:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

19 所以,你們要以仁慈待外僑,因為你們在埃及也作過外僑。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

19 所以,你們要愛寄居者,因為你們也曾寄居埃及。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

19 所以你們要愛寄居的人,因為你們在埃及地也作過寄居的人。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

19 所以你們要關愛寄居者,因為你們在埃及地也作過寄居者。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

19 所以你們要憐愛寄居的,因為你們在埃及地也作過寄居的。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

19 所以你們要憐愛寄居的,因為你們在埃及地也作過寄居的。

Ver Capítulo Copiar




申命記 10:19
12 Referencias Cruzadas  

「不可虐待或欺壓外僑;要記得你們曾經在埃及寄居過。


這塊土地要作你們永久的產業。住在你們中間的外僑和他們在這裡出生的兒女都要分得土地。你們要待他們像待以色列人一樣,讓他們在以色列各支族中抽籤分土地。


外僑寄居哪一支族中,就在那支族中分土地。我—至高的上主這樣宣布了。」


為什麼只有這個外族人回來感謝上帝呢?」


不,你們要愛仇敵,善待他們;借錢給人,而不期望收回。那麼,你們將得到豐富的獎賞,而且將成為至高上帝的兒女,因為他也以仁慈待那些忘恩負義和邪惡的人。


因此,無論什麼時候,一有機會就該為公眾做有益的事,對那些在信仰上同屬一家的人更應該這樣。


「你們不可輕視以東人,因為他們是你們的親族。你們不可輕視埃及人,因為你們曾經寄居在他們的土地上。


這些人的第三代子孫可以加入上主的聚會。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos