Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




民數記 14:43 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

43 你們遇見亞瑪力人和迦南人時,一定會被殺死。上主不與你們同在,因為你們棄絕了他,不跟從他。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

43 你們會遇見亞瑪力人和迦南人,並喪身在他們刀下,因為你們離棄耶和華,祂不再與你們同在。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

43 因為亞瑪力人和迦南人都在那裡,在你們面前,你們必倒在刀下;因為你們轉離不跟隨耶和華,耶和華不與你們同在。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

43 亞瑪力人和迦南人就在那裡,在你們前頭,你們必倒在刀下。因為你們既然轉離不跟從耶和華,耶和華也必不與你們同在。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

43 亞瑪力人和迦南人都在你們面前,你們必倒在刀下;因你們退回不跟從耶和華,所以他必不與你們同在。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

43 亞瑪力人和迦南人都在你們面前,你們必倒在刀下;因你們退回不跟從耶和華,所以他必不與你們同在。」

Ver Capítulo Copiar




民數記 14:43
14 Referencias Cruzadas  

大衛對所羅門說:「我兒,你要認識你父親的上帝,一心一意事奉他。他知道我們一切的心思和願望。你尋求他,他就接納你;你遠離他,他會永遠遺棄你。


他就去見亞撒王,對他說:「亞撒王和所有猶大、便雅憫的人民哪,請聽我說。只要你們順從上主,他一定與你們同在。你們尋找他,他就讓你們找到;你們遠離他,他就丟棄你們。


你使我們在仇敵面前敗退, 讓憎恨我們的仇敵洗劫我們。


但是他們背叛他,使他的聖靈憂傷。因此,上主成了他們的仇敵,跟他們作對。


就是她們生了兒女,我也要奪走,一個也不留下。當我拋棄他們,他們就慘啦!」


我要敵對你們;你們將被仇敵擊敗。恨惡你們的人要來統治你們,恐嚇你們,以致你們沒有人追趕也要逃跑。


亞瑪力人住在南邊;赫人、耶布斯人,和亞摩利人住在山區;迦南人住在地中海沿岸和約旦河邊。」


亞瑪力人和迦南人現在居住在山谷;明天,你們要轉回去,往紅海路上的曠野去。」


不要去!上主不與你們同在,仇敵會擊敗你們。


雖然上主的約櫃和摩西都沒有離開營地,他們仍然敢上山去。


「上主要使敵人擊敗你們。你們從一個方向攻打他們,卻要向四面八方奔逃。天下萬民看見你們的遭遇都會驚惶害怕。


他們來到基列,見到呂便、迦得,和東瑪拿西的人民,


所以,以色列人無法抵擋敵人。他們敗退,因為他們犯了自取滅亡的罪。除非你們毀滅那些不該拿的戰利品,我不再與你們同在!


黛利拉喊:「參孫哪,非利士人來了!」參孫醒來,心裡想:「我要像從前一樣掙扎一下子就能脫身。」但他不曉得上主已經離棄了他。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos